[イギリス] the yard of ale

『イギリス英語の悪口雑言辞典』(p179)に the yard of ale というものが紹介されている。

the yard of ale とは yard glass(ヤードグラス)という 1m 弱ぐらいの細長いグラスにビールを入れ、一気に飲み干す、というパーティーのゲームである。酒を飲むのをやめた私からすると、酒飲みのくだらない遊びである。

そういえば、『X-MEN:ファースト・ジェネレーション』でもチャールズが the yard of ale を飲んでいるシーンがあった。

さらにドラマ『シャーロック』でも第3シリーズの第2話で、ジョンの結婚式前にシャーロックとジョンが二人がパブを練り歩くシーンがある(パブをはしごすることを、pub crawling と言う)。シャーロックが細長いグラスを自分で用意してパブを回るんだけど、the yard of ale の習慣を知らない人からすると「あの細長いのは何だろう」と思うだろうね。

共有 :

関連するかもしれない記事:

[映画]『バッドボーイズ RIDE OR DIE』(2回目)

先日観てきたばかりだが、2回目を観てきた。Dolby Atmos 上映の最終日なので。

続きを読む

[英語] car keys

我々が使う車の鍵は1つだけだ。予備があるから1本以上あるとかそういう話ではなく、実際に車に乗る際に使うのは1本だけだという意味だ。

続きを読む

[映画]『TOUCH/タッチ』

予告編を観た限り面白くなさそうだったが、他に観たいものがなかったので行ってきた。公開日初日。

続きを読む